le chat et le renard – La Fontaine
Jean de la Fontaine
est un fabuliste : il écrit des fables. Il est né en 1621 et mort en 1695. Il a vécu en même temps que le roi Louis XIV pendant les Temps Modernes.
Le Chat et le Renard, comme beaux petits saints,
S’en allaient en pèlerinage.
C’étaient deux vrais Tartufs (1), deux archipatelins (2),
Deux francs Patte-pelus (3) qui, des frais du voyage,
Croquant mainte volaille, escroquant maint fromage,
S’indemnisaient à qui mieux mieux.
Le chemin était long, et partant ennuyeux,
Pour l’accourcir ils disputèrent (4).
La dispute (5) est d’un grand secours ;
Sans elle on dormirait toujours.
Nos Pèlerins s’égosillèrent.
Ayant bien disputé, l’on parla du prochain.
Le Renard au Chat dit enfin :
Tu prétends être fort habile :
En sais-tu tant que moi ? J’ai cent ruses au sac.
Non, dit l’autre : je n’ai qu’un tour dans mon bissac (6),
Mais je soutiens qu’il en vaut mille.
Eux de recommencer la dispute à l’envi,
Sur le que si, que non, tous deux étant ainsi,
Une meute apaisa la noise (7).
Le Chat dit au Renard : Fouille en ton sac, ami :
Cherche en ta cervelle matoise
Un stratagème sûr. Pour moi, voici le mien.
A ces mots sur un arbre il grimpa bel et bien.
L’autre fit cent tours inutiles,
Entra dans cent terriers, mit cent fois en défaut
Tous les confrères de Brifaut (8).
Partout il tenta des asiles ;
Et ce fut partout sans succès :
La fumée y pourvut, ainsi que les bassets (9).
Au sortir d’un Terrier, deux Chiens aux pieds agiles
L’étranglèrent du premier bond.
Le trop d’expédients peut gâter une affaire ;
On perd du temps au choix, on tente, on veut tout faire.
N’en ayons qu’un, mais qu’il soit bon.
Jean de La Fontaine, Fables de La Fontaine, Le Chat et le Renard, 1678
illustrations de Gustave Doré (1876)
(1) Tartuffe. Mot inventé et introduit dans notre langue par Molière. C’est à dire individu qui simule ce qu’il croit pour servir ses intérêts.
(2) création de La Fontaine à partir du nom d’un personnage hypocrite (qui ne dit pas ce qu’il pense, qui fait semblant) tiré de, dans la Farce de Maître Pathelin
(3) au figuré : hypocrite flatteur et trompeur
(4) ils discutèrent , chacun défendant son point de vue
(5) la discussion
(6) ma besace
(7) la querelle, la dispute
(8) chef de la meute de chiens
(9) chiens capables d’entrer dans les terriers
Aux arbres de Victor Hugo
Victor Hugo est un poète et écrivain qui a vécu pendant l’époque contemporaine. C’est lui qui a écrit Notre-Dame de Paris dont on a déjà parlé.
Il a écrit ce poème sur les arbres:
dessin de Victor Hugo (1802-1885), vers 1850
lien scène 1: Le chêne
Voyage en Italie : Histoire= Remus et Romulus
16/05 Dans un livre, Aymé a trouvé la statue d’une louve qui allaite deux bébés:
Cette statue, à Rome, représente l’histoire légendaire des jumeaux fondateurs de la ville, Romulus et Remus.
Selon la légende, Rome a été fondée au VIIIe siècle avant J-C par des jumeaux, Romulus et Remus, abandonnés puis recueillis par une louve sur les bords du Tibre. Ils fondent la ville sur sept collines, mais se disputent le pouvoir et le nom à lui donner. Romulus finit par assassiner son frère et choisit le nom de Rome, d’après son propre prénom.
https://youtu.be/gQXSZ2OuwwM?feature=shared
On a revu que Rome était la capitale de l’empire romain pendant l’antiquité
et que c’est aujourd’hui la capitale de l’Italie.
Voyage en Italie: la résistance et la chanson Bella Ciao
16/05 Noé a repéré quelque chose en lien avec un train dans un livre sur l’Italie.
On a lu ce qu’il avait vu:
« Tu connais peut-être la chanson italienne Bella Ciao, célèbre dans le monde entier.
Dans les paroles, un partisan (un résistant) s’adresse à un autre partisan. Il lui demande de l’enterrer à l’ ombre d’ une fleur, et que personne n’oublie qu’il est mort au nom de la liberté.
Il est considéré depuis 1963 comme un symbole de la résistance et de la révolte à toute forme d’oppression dans le monde entier.
Certains connaissent la version de la Casa de Papel, on a écouté la version de Thomas Fersen (on connait certaines de ses chansons : Le tournis, Donne moi un petit baiser.)
On a reconnu le mot libertà à la fin de la chanson.
En 1922, l’Italie s’est transformé en dictature fasciste gouvernée par Benito Mussolini.
Durant la Seconde guerre mondiale, elle est l’alliée d’Hitler et de l’Allemagne nazie.
Les partisans italiens, hostiles à ce régime, se réfugient dans les montagnes et résistent en faisant sauter des lignes de train.
C’est quoi le fascisme ?
Le mot fascisme vient de l’italien, il a été diffusé par Mussolini. L’idéologie fasciste vise à installer une dictature violente et guerrière.
Alliés des allemands en 1939, les fascistes italiens ont participé à la persécution des Juifs, des Tsiganes, des homosexuels et de tous les opposants.
21/05
Les français et les italiens s’entendent bien?
Pendant la Première Guerre mondiale, les Français et les Italiens sont alliés et combattent ensemble. Mais, durant la Seconde Guerre mondiale, l’Italie fasciste de Mussolini rejoint les Allemands et combat contre la France.
Au sortir de la Seconde Guerre mondiale, le fascisme est vaincu en Italie, et les Italiens participent avec les français à la création de l’Union européenne.
Aujourd’hui, il y a beaucoup d’Italiens qui vivent en France, mais aussi beaucoup de Français installés à Rome, Venise, Florence….
les branches de chênes spectacle inspiré de Pinocchio
♫ Entre les brancheeees… ♫
La maman de Lucie a fini les couronnes et la maman d’Aria, les t-shirts avec les feuilles de chêne 👏.
chant le chêne
liens culturels scène 1
textes scène 1
le Chat et le Renard spectacle inspiré de Pinocchio
16/05 Laura a fini la tête du Renard 👏
7/05 tête du Chat faite pendant les vacances par Laura, la maman de Gabriel 🙂
mythologie: le roi Midas
6/05/2024
« Le roi Midas était cupide et un peu sot, mais il pouvait également se montrer bon et généreux. Un beau jour, Silène, vieux satyre au corps de chèvre et à tête d’homme,
arriva à son palais, affamé et épuisé après plusieurs jours passés à errer dans les montagnes.
Midas lui donna à manger et prit soin de lui.
Silène était un compagnon du dieu Dionysos, qui fut très satisfait de la façon dont Midas avait traité le satyre. Dionysos (dieu du vin et de la fête) alla trouver le roi :
« Je t’accorde un souhait. Tu peux avoir tout ce que tu veux », dit-il.
Midas réfléchit un long moment, puis un sourire éclaira son visage.
« J’aimerais pouvoir changer en or tout ce que je touche.
– Ce pourrait être dangereux. Es-tu certain qu’il s’agisse là d’un choix très sage ? demanda Dionysos.
– Oui, oui, c’est bien ce que je veux, répondit Midas avec excitation.
– Très bien, fit Dionysos, ton souhait est exaucé. »
Sur ces mots, il disparut.
Midas regarda autour de lui. Puis il tendit la main et la posa sur une table. Elle se transforma aussitôt en or étincelant.
« C’est merveilleux ! s’exclama Midas en riant aux éclats. Je suis l’homme le plus riche du monde. » Et il partit faire le tour de son palais, touchant au passage chaises, murs, portes, planchers, colonnes et ornements, sacs de blé et tissus : tout se transformait en or.
Il fit préparer un festin. Dès que le repas fut servi sur la table en or, Midas toucha les assiettes. Il avait toujours rêvé de manger dans des assiettes en or. Mais quand il voulut porter la nourriture à sa bouche, elle se transforma aussi en or. Il se rendit alors compte qu’il ne pouvait plus ni manger, ni boire.
Son jeune fils se précipita vers lui en criant : « Mon père, qu’est-il donc arrivé au palais ?» Midas prit la main de son fils et, aussitôt, celui-ci se transforma en statue d’or. « Mais qu’est-ce que j’ai fait ? » se lamenta alors Midas.
Le soir venu, seul et affamé, Midas implora Dionysos de le sauver avant qu’il ne meure de faim. « Je t’avais prévenu, fit Dionysos, apparaissant soudain devant le roi. Demain, tu iras te baigner dans le fleuve Pactole et cette malédiction sera levée. Mais que cette mésaventure te serve de leçon ! »
Le lendemain matin, Midas se hâta de gagner le fleuve et plongea dans l’eau. Lorsqu’il en ressortit, il toucha le sol sur la berge du fleuve : la vase ne se transforma pas en or. « C’est fini », soupira-t-il de soulagement. Lorsqu’il retourna au palais, tout ce qui s’était transformé en or était redevenu normal, et son jeune fils se précipita à sa rencontre.
Midas venait d’apprendre que la cupidité est un vilain défaut, mais il n’était pas devenu plus intelligent pour autant. »
in Mythes grecs pour les petits de Heather Amery
lien scène 7:
illustré dans la BD de Chauvel
Le pantin n’aurait pas dû les écouter…
En 1935, Walt Disney a adapté l’histoire de Midas au cinéma:
https://www.youtube.com/watch?v=LbrVIRWJKYs
On a vu les différences entre l’histoire de la mythologie et cette adaptation.
13/05/2024 Noa dit qu’en sachant ça maintenant Midas aurait dû être plus précis dans son voeu: avoir le toucher d’or mais pouvoir choisir quand le faire fonctionner ou non, ou quels objets il souhaite transformer en or.
« Un jour, le dieu Apollon et le satyre Pan organisèrent un concours pour savoir lequel des deux jouait le mieux de son instrument. Apollon joua si bien de la lyre que les oiseaux s’arrêtèrent de chanter pour l’écouter. Ce fut alors au tour de Pan, qui joua une triste mélodie avec sa flûte. Le juge annonça immédiatement qu’Apollon était le vainqueur. Mais Midas, qui les avait écoutés, s’exclama : « Moi, je pense que le meilleur, c’est Pan ! »
Furieux, Apollon répliqua : « Alors, c’est que tes oreilles fonctionnent mal. Elles sont sans doute trop petites. Je vais les agrandir. » Et de pointer un doigt vengeur vers Midas.
Le roi porta ses mains à sa tête et sentit deux longues oreilles velues, semblables à celles d’un âne. Se dissimulant sous sa cape, il s’enfuit à toutes jambes au palais.
Il avait trop peur qu’on se moque de lui. A partir de ce jour, il cacha ses oreilles sous un grand bonnet. Il le gardait même dans son lit. Mais comme ses cheveux étaient de plus en plus longs, il dut se résoudre à aller chez le coiffeur.
Midas fit jurer au coiffeur de ne jamais parler à qui que ce soit de ses grandes oreilles. « N’en souffle mot à personne, tu signerais ton arrêt de mort », dit-il. Le coiffeur promit de garder le secret. Pendant plusieurs semaines, il tint sa promesse. Mais il mourait d’envie d’en parler à quelqu’un. N’y tenant plus, le coiffeur alla à la rivière, creusa un trou et chuchota dedans : « Le roi a des oreilles d’âne. » Puis il reboucha le trou, certain que le secret serait bien gardé.
Au printemps, des roseaux poussèrent sur les berges du fleuve. Un jour que le vent soufflait, ils se mirent à frémir et à gémir : « Le roi a des oreilles d’âne… » Bientôt, tout le monde fut au courant du secret de Midas et comprit alors que c’était un homme bien sot. »
in Mythes grecs pour les petits de Heather Amery
Le jugement de Midas- Nicolas Mignard (1667-1668)
Apollo à gauche- Midas au milieu et Pan à droite
[Regarde bien le roi Midas, les oreilles d’ânes commencent à pousser]
Les avis sont partagés pour Midas.
quelques-uns de vos questions/réponses
Pourquoi il a eu des oreilles d’ânes?
Apollon est le plus fort, Midas n’est pas d’accord. Il se venge en transformant les oreilles pour qu’il entende mieux.
Est-ce que Midas était obligé de voter pour le plus fort? Il n’avait pas le droit de voter pour celui qu’il préférait?
lien scène 11:
littérature: Super héros super pas au point lien mythologie: le roi Midas
Bien vivre avec les autres – conte musical d’un bout de bois
Dans notre histoire, scène IV:
Les formules de politesse
Quand je rencontre quelqu’un, je dis: bonjour, salut, coucou, hello… [en regardant la personne dans les yeux et avec un sourire 😉 , c’est mieux]
en anglais: hello, hi, good morning (le matin), good afternoon (l’après-midi), good evening (le soir)
en italien: buongiorno
Quand je quitte quelqu’un, je dis: au revoir, à bientôt, bonne journée/soirée, salut, bye…
en anglais: bye, good night (bonne nuit)
en italien: arrivederci
En France, en général, deux mains droites tendues sont serrées entre deux personnes qui ne se connaissent pas- mais c’est moins pratiqué depuis le COVID. Deux personnes qui se sentent à l’aise ensemble se font généralement la bise (une, deux, trois voire quatre fois selon la région). On fait un petit signe de la main entre deux personnes éloignées.
À partir d’un certain âge, il est normal de vouvoyer la personne à qui on parle.
Si j’ai fait une chose méchante ou désagréable à quelqu’un, je dis: pardon, excusez-moi, je suis désolé, veuillez-m’excuser + réconforter l’autre, faire en sorte de réparer sa « bêtise ».
Si quelqu’un a fait une chose gentille ou agréable pour moi, je dis: merci, merci beaucoup, c’est gentil, je suis touché…
en italien: Grazie mille
Si je demande quelque chose à quelqu’un, je dis: s’il te/vous plait
en italien: Per favore
Comment se moucher ou éternuer?
Il faut se moucher quand le nez coule parce qu’on est enrhumé ou qu’on pleure.
Se moucher évite de propager des microbes. C’est pour cette raison qu’il faut aussi mettre le bras ou un mouchoir devant la bouche lorsqu’on tousse ou qu’on éternue. Une fois utilisé, on jette son mouchoir « papier » à la poubelle et on se lave les mains.
Comment se comporter à table?
Manger proprement et dans une position correcte est plus agréable pour les autres.
lien scène 3: La faim du pantin